7/24/20

Tấm Lòng Vô Hạn



(Bài của một người Quảng Trị viết về người bạn Quảng Bình)
Gần đây, Hàn Sĩ Phan đã xuất hiện khá thường xuyên trên Diễn Đàn Thụ Nhân 1-2 với những vần thơ nhẹ nhàng, có phần trào phúng nhưng chẳng hề châm biếm. Trào phúng làm người ta cười. Châm biếm đưong nhiên có người đau. Nhưng anh chẳng muốn làm ai đau! Chẳng ai muốn đau, chỉ muốn làm người khác đau!
Tuy không ra sân chung đá cho đội banh nào, tôi từng chung màu áo với anh cách đây hơn nửa thế kỷ trong một giai đoạn chính trường tao loạn và chiến trường tồi tệ của đất nước, Trường Chính trị Kinh doanh (phải nhắc đến Mai Kim Đỉnh ở đây) cũng như Hội Thanh Niên Thiện Chí Công tác và Nghị luận (không thể không nhớ đến Nguyễn Khải và Chris Jenkins). Tôi đương nhiên phảỉ biết và hiểu ít nhiều vể Hàn Sĩ. Một người không mang màu sắc tôn giáo hay địa phương hay thành phần xã hội, bình dị nhưng không bình dân,  cho nên dễ đến với người khác với cách ăn nói nhỏ nhẹ, từ tốn, vui vẻ.
Nhờ trở lại trên mạng, cho nên anh đến được với nhiều bạn cũ. Và nhiều bạn cũ tìm ra lại anh. Bạn học thời xưa của anh trong khối Thụ Nhân 1-2 này đương nhiên đã già, quá già, phần lớn (đến 98% - theo thống kê học của thầy Trần Văn Mừng) đều đã trên 75. Củng phải 5% mấp mé hay trên 80. Nhưng chẳng phải hàng trăm người này ai cũng có mặt trong danh sách thành viên của mạng. Và ngay cả trong số thành viên ít ỏi này, chẳng phải ai cũng mang “tật” lên mạng sáng trưa chiều tối. Ít nhất một phần ba ở trong nước.  Hai phần ba còn lại rải rác trên nước Mỹ. Hàn Sĩ rất hiểu điều này. Nhìn chung quanh thấy ngày càng thưa thớt. Một khuôn mặt quen thuộc thời đó Nguyễn Tường Cẩm vừa ra đi. “Where have all these old men gone? Graveyard pick them everyone”. Nghe “the sound of silence” mà tưởng như thấy bóng tối âm u trước mặt.

Kinh nghiệm tự chửa khỏi covid-19


Email. Ban Pham
Các bạn mến,
Tôi nhận được email của một anh CTKD chia sẻ kinh nghiệm đã dính Covid-19; xin mời đọc nguyên văn như dưới đây.
(Tôi không thể nêu tên ở đây vì bộ luật HIPPA cấm không được nêu danh tính cũng như các việc riêng tư có thể có của anh).

Kinh nghiệm tự chửa khỏi covid-19
 Khi viết cho các bạn email này, tôi đang bình phục sau khi bị lây nhiễm covid-19 khoảng hơn 2 tuần.
Khoảng tuần cuối tháng Sáu, vợ tôi đi chơi với cô em bị dương tính mà không biết, một phần là vì không có triệu chứng thông thường. Dĩ nhiên, vợ tôi đem covid về nhà và lây cho tôi và cô con gái. Ở nhà tôi có 6 người.
Ba người bị, ba người không.

Sau đây là một vài kinh nghiệm để chia sẻ với các bạn:
--- Không phải triệu chứng covid đều giống nhau ở mọi người.
Vợ tôi chỉ bị nhức mình, không ho, không sốt. Tôi và con gái cũng không ho, nhưng bị sốt.
---  Khi bị nhiễm, tôi và con gái bị mất khướu giác dần dần. Trong tuần đầu, tôi không ngửi được mùi thuốc trừ muỗi (OFF) như trước. Tôi cứ tưởng là thuốc hết hiệu nghiệm. Từ từ tôi bị mất vị giác. Không muốn ăn và cơ thể yếu dần.

Chúng tôi làm gì để chữa? Dĩ nhiên là không có thuốc, nhưng qua kinh nghiệm của người bà con, cũng bị nhiễm và đã khỏi, sau đây là những gì chúng tôi làm:
-- Dĩ nhiên là đeo khẩu trang và sống cách ly. Đây là lúc buồn nhất trong nhà, nhất là khi ăn, mỗi người một góc. Giữ vệ sinh tối đa. Người bị bệnh dùng phòng vệ sinh riêng, ngủ riêng.
---  Mỗi ngày uống 1,000 mg Vitamin C, một viên 50mg Zinc. Và chỉ uống Tylenol khi bị sốt và để bớt nhức mỏi.
--  Uống nhiều nước. Tối thiểu 2 lít nước để lọc cơ thể.
---  Ăn cam, quít, trái kiwi để có vitamin C. Đừng uống nước cam bán sẵn ngoài chợ, vì có nhiều đường, sẽ làm cơ thể mất nước.
--  Chúng tôi còn nấu gừng, nghệ và chanh để uống cho ấm cơ thể.
---  Mỗi tối, trước khi đi ngủ, chúng tôi nấu gừng, xả để xông. Tuy chúng tôi không bị về hô hấp, nhưng con gái tôi , có lẽ bị nặng nhất sau hai tối xông, nó khỏe lại.

Bây giờ, nó đã hồi phục khoảng 90%. Nó đã ngửi được chút đỉnh. Tôi thì chưa.
Sau cùng, phải giữ vững tinh thần. Để chuẩn bị tinh thần, hãy nghĩ đến sự chết.
* Có cần xin lỗi ai không ? Có cần dặn dò gì cho gia đình không? Khi chuẩn bị, tinh thần sẽ vững hơn. Dĩ nhiên, là người có đức tin, tôi cũng cầu xin với Chúa, Mẹ, Thánh Giuse quan thầy.
Tóm lại, với tôi, lúc nguy hiểm nhất là tôi mất vị giác. Không muốn ăn và người rất mệt.
Đây là lúc quan trọng. Tôi cố gắng ăn và từ từ lấy lại sức.

Một vài chia sẻ để giúp các bạn thấy là, phải để ý đến sự khác thường của cơ thể. Không phải ai bị lây nhiễm covid cũng đều khó thở ngay lập tức.

* Biết để đừng lây nhiễm sang người khác.

7/21/20

Thời gian Đại dịch : Thu sầu


Thời gian Đại dịch :
Thu sầu




水調歌頭-中秋
明月幾時有,
把酒問青天。
不知天上宮闕,
今夕是何年。
我欲乘風歸去,
又恐瓊樓玉宇,
高處不勝寒。
起舞弄清影,
何似在人間。

轉朱閣,
低綺戶,
照無眠。
不應有恨,
何事長向別時圓。
人有悲歡離合,
月有陰晴圓缺,
此事古難全。
但願人長久,
千里共嬋娟。
蘇东坡

Thủy điệu ca đầu - Trung thu
Minh nguyệt kỷ thời hữu?
Bả tửu vấn thanh thiên.
Bất tri thiên thượng cung khuyết,
Kim tịch thị hà niên.
Ngã dục thừa phong quy khứ,
Hựu khủng quỳnh lâu ngọc vũ,
Cao xứ bất thắng hàn.
Khởi vũ lộng thanh ảnh,
Hà tự tại nhân gian.

Chuyển chu các,
Đê ỷ hộ,
Chiếu vô miên.
Bất ưng hữu hận,
Hà sự trường hướng biệt thời viên.
Nhân hữu bi, hoan, ly, hợp,
Nguyệt hữu âm, tình, viên, khuyết,
Thử sự cổ nan toàn.
Đãn nguyện nhân trường cửu,
Thiên lý cộng thiền quyên.
 Tô Đông Pha

Dịch thơ :
Trăng rằm có tự bao giờ ?
Ngà ngà men ruợu hỏi trời cao xanh
Cung Hằng có biết hay chăng ?
Đêm nay lạc lối nói năng làm gì
Gió ơi hãy cuốn ta đi
Còn e lạnh giá vu vi vô thường
Quay cuồng vũ khúc nghê thường
Bóng trăng đuổi bắt dễ thường cũng lâu
Trăng soi gác tía nhà lầu
Thấu chăng tâm sự đêm thâu nỗi thầm
Trăng tròn vằng vặc ngày rằm
Trong giờ ly biệt vô tâm nói cười
Vui buồn tan hợp kiếp người
Trăng tròn rồi khuyết đầy vơi tần ngần
Tri âm đi trọn cuộc trần
Thu sầu rồi vẫn xoay vần sầu thu.

 Lê Đình Thông


Không gian Đại Dịch : Nhớ Quê


Không gian Đại Dịch :
Nhớ Quê
 

Dịch âm :
Vọng Giang Nam - Siêu Nhiên đài tác
Xuân vị lão,
Phong tế liễu tà tà.
Thí thượng Siêu Nhiên Đài thượng khán,
Bán hào xuân thủy nhất thành hoa,
Yên vũ ám thiên gia.

Hàn thực hậu,
Tửu tỉnh khước tư ta.
Hưu đối cố nhân tư cố quốc,
Thả tương tân hoả thí tân trà,
Thi tửu sấn niên hoa.
Tô Đông Pha

Dịch thơ :
Tình xuân chẳng muộn đâu nào
Gió xuân vờn nhẹ dạt dào liễu buông
Đài cao quanh quẩn ngắm trông
Tường hoa nở khắp bến sông mặn mà
Khói sông che khuất quê nhà
Qua cơn hàn thực phôi pha mịt mờ (1)
Mùa xuân tàn úa cung tơ
Men nồng chợt tỉnh giấc mơ đêm trường
Người xưa biền biệt sầu thương
Khói trà mà tưởng mù sương quê nhà
Lửa hồng nhen nhúm miên man
Xuân tàn uống rượu ngâm tràn cung mây.
 Lê Đình Thông
(1)  Tiết hàn thực : ngày 3 tháng 3 âm lịch.
Dân gian thường làm bánh trôi nước.
  
Không gian Đại Dịch :
Nhớ Quê

望江南-超然臺作
春未老,
風細柳斜斜。
試上超然臺上看,
半壕春水一城花,
煙雨暗千家。

寒食後,
酒醒卻咨嗟。
休對故人思故國,
且將新火試新茶,
詩酒趁年華。
 蘇东坡

Dịch âm :
Vọng Giang Nam - Siêu Nhiên đài tác
Xuân vị lão,
Phong tế liễu tà tà.
Thí thượng Siêu Nhiên Đài thượng khán,
Bán hào xuân thủy nhất thành hoa,
Yên vũ ám thiên gia.

Hàn thực hậu,
Tửu tỉnh khước tư ta.
Hưu đối cố nhân tư cố quốc,
Thả tương tân hoả thí tân trà,
Thi tửu sấn niên hoa.
Tô Đông Pha

Dịch thơ :
Tình xuân chẳng muộn đâu nào
Gió xuân vờn nhẹ dạt dào liễu buông
Đài cao quanh quẩn ngắm trông
Tường hoa nở khắp bến sông mặn mà
Khói sông che khuất quê nhà
Qua cơn hàn thực phôi pha mịt mờ (1)
Mùa xuân tàn úa cung tơ
Men nồng chợt tỉnh giấc mơ đêm trường
Người xưa biền biệt sầu thương
Khói trà mà tưởng mù sương quê nhà
Lửa hồng nhen nhúm miên man
Xuân tàn uống rượu ngâm tràn cung mây.


(1)          Tiết hàn thực : ngày 3 tháng 3 âm lịch.
Dân gian thường làm bánh trôi nước.