5/31/20

Thí điểm đặc khu Vân Đồn

Nguyễn Tường Tâm - 27.05.2020

- Sau khi Dự luật Đặc Khu Kinh tế (Vân Đồn, Bắc Vân Phong, Phú Quốc) bị dư luận cả nước phản đối năm 2018, chính phủ bất ngờ công bố thành lập Ban Quản lý (BQL) khu kinh tế thí điểm Vân Đồn. Vấn đề này vừa được hai chuyên gia kinh tế của Việt Nam lên tiếng, có điểm trái chiều nhau. Dựa trên ý kiến của hai chuyên gia này, tôi phân tích thêm trên phương diện chính trị, hành chánh, kinh tế & tài chánh và tư pháp.

I-Chính Trị
Về phương diện chính trị, bà Phạm chi Lan đã có những ý kiến chính xác.
Bà nói,  “Tỉnh Quảng Ninh có thể chỉ coi Vân Đồn là một khu nhỏ trong địa bàn của mình, nhưng khu nhỏ đó có thể trở thành một cứ điểm để Trung Quốc vào và gây nguy cơ đối với an ninh quốc phòng của cả quốc gia Việt Nam.” Đây là một nhận định chính trị liên quan tới sự tồn vong của đất nước nên rất đáng được toàn dân quan tâm, đánh giá.
Bà Lan phát biểu thêm: “Những chi tiết như cho thuê đất 99 năm. Những người ở các nước có chung biên giới với Quảng Ninh được tự do ra vào; được mua nhà cửa, được quyền sở hữu nhà và thừa kế cho con cháu họ. Nghĩa là mở cửa cho người Trung Quốc và con cháu họ, tự do mua đất, tự do sinh sống ở đó hết đời cha mẹ đến đời con cháu chắt. Và như vậy là quyền vĩnh viễn thuộc về họ. Như vậy là cho người Trung Quốc quyền cao hơn quyền của người Việt Nam ở nước ngoài – được mua nhà ở Việt Nam nhưng chỉ được sử dụng chứ không được sở hữu, bán lại hay chuyển nhượng theo luật hiện hành. Tất cả những cái đó là không thể được.”

MỘT NGƯỜI QUEN

Đỗ Duy Ngọc

Tui biết anh ta khi tham gia vào chiến dịch X1, chiến dịch đánh tư sản đầu tiên của chính quyền Cộng Sản tại miền Nam sau 1975. Tui hồi đó thất nghiệp dài cồ, chẳng làm chi ra tiền, đói nhăn răng, cơm chẳng có mà ăn, bán hết áo quần, giày dép rồi tới sách báo, đến lúc chẳng còn gì để bán, nên khi được gợi ý tham gia có cơm ăn là ghi tên ngay. Bọn tui bị tập trung vào tối 9.9.1975, xe đưa đến trường Pétrus Ký. Ngồi chờ dài cổ mà không biết tập trung để làm gì? Đến nửa đêm thì được chia thành từng nhóm nhỏ, có xe chở đi. Nhóm của tui có tui với Lượng là gốc sinh viên Đại học Vạn Hạnh, bổ sung thêm một tên ở Đại Học Khoa Học tên Trung, thêm hai người nữa đến giờ chẳng nhớ tên. Tổ trưởng của toán là anh ta, một sĩ quan quân đội Bắc Việt. Anh ta nói tiếng Bắc giọng nhà quê, tụi tui nghe tiếng được tiếng mất. Lại thêm có nhiều từ nghe hơi lạ tai như khắc phục, tranh thủ, phấn đấu...nên nhiều khi tụi tui đoán ra yêu cầu của anh ta mà thực hiện.

5/28/20

Quốc Hội Trung Quốc thông qua luật an ninh Hồng Kông


Luật an ninh quốc gia Hồng Kông đã được gần như toàn thể đại biểu Quốc Hội Trung Quốc thông qua trong phiên họp ngày 28/05/2020. Trong số gần 3.000 đại biểu, chỉ có 1 người bỏ phiếu chống, và 6 người bỏ phiếu trắng. Với đạo luật này, Bắc Kinh gia tăng kiểm soát đặc khu hành chính Hồng Kông. Vài giờ trước cuộc biểu quyết của Quốc Hội Trung Quốc, ngoại trưởng Mike Pompeo tuyên bố trước Quốc Hội Mỹ rằng Hồng Kông không còn đủ điều kiện hưởng quy chế ưu đãi của Hoa Kỳ.

5/22/20

Cóc Cuối Tuần Phú Lang Sa - Denain Si...

Dạo:
        Dẫu mai thiên cổ đăng trình,
Tim còn giữ mãi bóng hình người thương.
 
 
I. Cóc cuối tuần Phú Lang Sa:
 
 
 
         Demain Si ...
 
 
 
Demain quand le soleil se lève,
 
Peut-être serais-je jà mort.
 
Ma vie, si frivole et si brève,
 
Je l'écarterais sans remords. 
 
 
 
Demain quand explose l'aurore,
 
Entonnera l'oiseau son chant,
 
Avec joie regardant éclore
 
Les fleurs qui parsèment le champ. 
 
 
 
Demain quand s'éveille la ville,
 
La pandémie s'enfuit enfin. 
 
L'homme, âme joyeuse et tranquille,
 
A conquis son traître destin.
 
 
 
Demain si périr je devais,
 
Mon cœur pour toi serait le même.
 
J'espère ainsi qu'au moins tu sais
 
Qu'il y a bien quelqu'un qui t'aime.
 
               Trần Văn Lương
 
                  Cali, 5/2020
 
 
 
 
 
II. Phỏng dịch thơ Việt:
 
 
 
          Ngày Mai Nếu ...
 
 
 
Ngày mai lúc mặt trời vừa chớm trổ,
 
Anh chắc đà thiên cổ bước đường xa.
 
Sống bất tài, vô dụng, uổng ngày qua,
 
Nếu mất cũng có gì mà tiếc nhớ.
 
 
 
Ngày mai lúc ánh bình minh rực nở,
 
Chim lại về tở mở cất lời ca,
 
Hân hoan nhìn ngắm những cánh đồng hoa,
 
Đang phơi phới trải ra đầy trước mặt.
 
 
 
Ngày mai lúc phố phường bừng mở mắt,
 
Đại dịch này dập tắt mới vừa xong.
 
Người sống còn, lòng thơ thới thong dong,
 
Mừng mình đã thoát khỏi tròng định mệnh.
 
 
 
Ngày mai nếu anh nằm trong đất lạnh,
 
Con tim anh vẫn canh cánh một niềm,
 
Cầu mong em hãy tin tưởng ngày đêm
 
Rằng có kẻ yêu em dù đã khuất.
 
               Trần Văn Lương
 
                 Cali, 5/2020
 
 
 
 
 
III. Phỏng dịch thơ Tây Ban Nha: (endecasílabos)
 
 
 
           Mañana Si ...
 
 
 
Mañana cuando el sol despierta al día,
 
Acaso yo ya habría fallecido.
 
Mi vida, improductiva y sin sentido,
 
Con gusto y alivio yo la perdería.
 
 
 
Mañana cuando progresa la aurora,
 
El ave, alegre, entonará su canto,
 
Y los cerezos romperán en llanto,
 
Aumentando la gracia de la flora.
 
 
 
Mañana cuando la ciudad despierta,
 
La pandemia se habría al fin fugado.
 
El corazón de alegría colmado,
 
La gente goza su victoria incierta.
 
 
 
Mañana si abandono yo mi vida,
 
Aún el alma mia te pertenece.
 
Espero bien que tu instinto te rece
 
Que alguien por siempre te ama, mi querida.
 
               Trần Văn Lương
 
                  Cali, 5/2020
 
 
 
 
 
IV. Phỏng dịch thơ Anh văn: (iambic pentameter)
 
 
 
            Tomorrow If ...
 
 
 
Tomorrow when the sun ignites the sky,
 
Perhaps my time has come to pass away.
 
My life, so vain and having gone astray,
 
To lose it I would waste no time to cry.
 
 
 
Tomorrow when the gorgeous dawn appears,
 
The birds return to start reciting chants,
 
Euphoric as if going through a trance,
 
While watching cherry blossoms shedding tears.
 
 
 
Tomorrow when the normal life rebounds,
 
The fierce pandemic just has been confined.
 
Thus peace and joy will bless our human kind,
 
That tricky fate has lost its deadly grounds.
 
 
 
Tomorrow if I meet my own demise,
 
My heart to you will always faithful be.
 
I hope, my dear, at least to make you see
 
That someone loves you till the day he dies.
 
               Trần Văn Lương
 
                  Cali, 5/2020


5/21/20

KHÁM PHÁ VẺ ĐẸP BÍ ẨN QUẦN ĐẢO BÀNH HỒ (澎湖) Ở ĐÀI LOAN

Từ thế kỉ 16, Bành Hồ (澎湖) được người Châu Âu gọi là đảo Ngư Ông. Hòn đảo này được đặt tên là Bành Hồ (Penghu) vì ngoài cảng tiếng sóng vỗ bờ tạo nên âm thanh “peng peng”, trong cảng mặt nước lại tĩnh lặng như nước hồ thu. Hiện nay Bành Hồ được gọi là hòn ngọc sáng nhất trong vùng biển Đài Loan. Văn hóa trí tuệ và lịch sử của Đài Loan được kết tinh trên khắp 90 đảo nhỏ trong quần đảo Bành Hồ.


 Cầu bắc qua biển Penghu
Đây là cây cầu bắc ngang hai đảo Bạch Sa (Baisha) và Tây Tự (Siyu), có chiều dài 2494m. Hai đầu cầu đều có cổng chào hình bán nguyệt. Trước đây, đây là cây cầu dài nhất khu vực Viễn Đông.


5/16/20

Ngày Mai Trời Lại Sáng


NGÀY MAI TRỜI LẠI SÁNG
Nhà tôi có một vườn nhỏ. Vườn này thuộc sở hữu của vợ tôi. Mọi việc trồng tỉa, sắp xếp, tưới bón đều do một tay vợ tôi làm. Vợ tôi chỉ sai tôi di chuyển những chậu cây nặng từ chỗ này sang chỗ khác và đào lỗ trồng cây. Vườn của vợ, nhưng tôi được hưởng gần như trọn vẹn khu vườn. Lý do tôi có đông bạn bè. Những ngày đẹp trời, tôi thường mời các bạn bè tôi tới nhà và ngồi trò chuyện trong vườn. Nếu đông thì dùng cả khu vườn có thể chứa đươc khoảng 40 người. Nếu ít, chúng tôi ngồi dưới bóng cây maple seiryu.
Mỗi năm có khoảng 8 buổi họp mặt trên hai mươi người. Mùa đông thì họp trong nhà, mùa hè họp ngoài vườn. Những buổi họp mặt này phần đông để đón tiếp những bạn bè cựu sinh viên Viện Đại Học Đà Lạt từ phương xa đến Seattle. Ngoại trừ vợ chồng Phan Thạnh và Quang Du Ca đến Seattle và ở lâu ba bốn ngày, có khi một tuần. Những bạn khác chỉ ở một, hai ngày. Seattle chỉ là nơi đến để bạn tôi đáp chuyến cruise đi Alaska, hoặc đi Vancouver BC.
 Những buổi họp ít người, chúng tôi ngồi dưới bóng mát của cây maple seiryu. Buổi họp ít người thường diễn ra vào ngày thường, không phải vào những ngày cuối tuần như những buổi họp đông người : Lý do vợ tôi đi làm, tôi ở nhà. Tôi mời vài người bạn ở gần nhà tôi.  Thường thường hai hoặc ba tuần tôi mời các bạn đến nhà một lần. Tôi chỉ mời bốn anh : Cao Hoàng gốc Đà Lạt học Văn Khoa, một năm sau về học Đại Học Sư Phạm Sài Gòn, Cao Hoàng là  bạn thân của Quang Du Ca. Lê Trọng Huấn CTKD 1, Phan Bá Phi CTKD 4, Nguyễn Văn Trọng văn khoa Triết Tây. Tôi giao hẹn với các bạn tôi : Họp mặt từ 10 giờ 30 sáng đến tối đa 03 giờ chiều. Lý do vợ tôi đi làm về lúc 5 giờ 30 chiều. Tôi phải dọn dẹp nhà cửa sạch sẽ trước khi vợ tôi về.