10/12/14

Bệnh Sốt Xuất Huyết Ebola

Bác sĩ Nguyễn Ý Đức

“God saved my life”!!

1Đó là lời nói đầu tiên của bác sĩ Kent Brantly, 33 tuổi, cư dân của thành phố Forth Worth, Texas, khi rời bệnh viện Emory tại Atlanta ngày 21 tháng 8 năm 2014 sau gần 20 ngày điều trị bệnh Ebola.

Ông và chuyên viên vệ sinh Nancy Writebol là hai người Hoa Kỳ nhiễm bệnh này trong khi tình nguyện chăm sóc người mắc bệnh Ebola tại châu Phi. Cả hai đều làm việc cho tổ chức thiện nguyện Samaritan's Purse được thành lập tại Hoa Kỳ từ năm 1970 để giúp đỡ những người nghèo khó, đau ốm, khốn khổ trên thế giới, theo đúng ý của Thiên Chúa

Kỷ Niệm 50 Năm Trường Chánh Trị Kinh Doanh Viện Đại Học Đà Lạt

Chung Thế Hùng
unnamed

10/11/14

Tuổi Trẻ Hồng Kông

Dạo:

Cùng là tuổi trẻ như nhau,
Nhìn người lại thấy đớn đau cho mình.

Cóc cuối tuần:

Tuổi Trẻ Hồng Kông

(Ghi dấu cuộc đấu tranh bảo vệ dân chủ của các em sinh viên học sinh ở Hồng Kông. Cầu mong cuộc "Cách Mạng Dù" -- the Umbrella Revolution -- của các em thành công. Trông người lại nghĩ đến ta! )

leadTuổi mười lăm mười bảy
Các nơi còn mê mải bướm hoa,
Chuyện đại sự quốc gia,
Riêng dành để lớp cha ông lo liệu.

Nhưng các em đây, dù niên thiếu,
Vẫn hiên ngang biểu lộ can trường,
Vì tương lai nền dân chủ quê hương,
Đang mạnh dạn xuống đường lo việc nước.

Những hạt giống Thiên An Môn ngày trước,
Đã nẩy mầm để có được ngày nay,
Khi hàng ngàn người tuổi trẻ nắm tay,
Quyết tranh đấu mặc đắng cay gian khổ.

10/8/14

Thử gửi các bạn học sinh Hồng Kông: Đêm nay tôi đã chọn một bên

HK2014Khi ALR hỏi một sinh viên Hoa lục đang du học tại Hồng Kông viết về cuộc Cách mạng Dù, chúng tôi đã không mong đợi nhiều. Những gì nhận được đã làm chúng tôi ngạc nhiên. Nó nổi bật so với những ý kiến và quan điểm hỗn loạn và ồn ào đã được viết về các sự kiện trong tuần vừa qua. Bao giờ cũng thế, trái tim và lòng can đảm có cách thể hiện riêng. Sau đây là bài văn được viết dưới bút danh Yu Xiaobo.

Là một người Hoa lục ở Hồng Kông, tôi luôn cảm nhận được những thành kiến ​và ác cảm đối với mình, nhưng cũng hiểu sự bất lực là nền tảng cho những cảm xúc này. Trong nhiều năm, tôi đã sống với sự khó xử vì bị kẹt giữa hai bên; nhưng tối nay tôi đã chọn một bên. Tối nay tôi ủng hộ các bạn, bởi vì các bạn đang làm những gì tôi không bao giờ dám mơ ước.

10/7/14

Giáo sư Tôn Thất Thiện từ trần.

Kinh bao:

Giáo sư Tôn Thất Thiện vừa từ trần.

Giáo sư Thiện từng giảng dạy tại Viện Đại Học Dalat (ban cao học).

unnamed

Nguyện cầu và hồi hướng công đức cho

hương linh sớm tiêu diêu nôi vĩnh hằng cực lạc !

Thu Nhân Paris

Cáo Phó của Gia Đình Cố Giáo Sư Tôn Thất Thiện

Chúng tôi vô cùng thương tiếc báo tin cùng thân bằng quyến thuộc gần xa Chồng, Cha, Ông, Em, Anh, Bác, Cậu của chúng tôi là:

Giáo Sư TÔN THẤT THIỆN

Sanh ngày 22 tháng 9 năm 1924

(nhằm ngày 24 tháng 8 năm Giáp Tý)

Tại Huế, Việt Nam

Từ trần ngày 3 tháng 10 năm 2014

(nhằm ngày 10 tháng 9 năm Giáp Ngọ)

Tại Ottawa, Canada

Hưởng thọ 91 tuổi

Linh cữu được quàn taị:

Pinecrest Cemetery, Cremation Centre & Mausoleum

Highland Park Cemetery

2500 Baseline Road, Ottawa, ONT K2C 3H9

Tel: (613) 829-3600

Tang Lễ được cử hành vào ngày Chủ nhật 5 tháng 10 năm 2014

(nhằm ngày 12 tháng 9 năm Giáp Ngọ)

Phát tang vào lúc 2:00 chiều

Thăm viếng từ 2:30 chiều đến 8:30 tối

Đọc điếu văn vào lúc 3:30 chiều

Lễ hạ huyệt vào ngày Thứ hai 6 tháng 10 năm 2014 vào lúc 9:00 sáng

TANG GIA ĐỒNG KHẤP BÁO

Vợ: Nguyễn Thị Lệ Vân

Trưởng Nữ: Tôn Nữ Nguyễn Phước Thùy Lan, chồng Vũ Tiết Hùng và các con Vũ Như Mây, Vũ Cung Đàn, Vũ Anh Sao

Thứ Nữ: Tôn Nữ Thúy Thảo, chồng Dzevad Cajic

Chị: Tôn Nữ Thị Hoàng và các con, cháu

Em trai: Tôn Thất Nguyễn Phước Hiền, vợ Lương Thị Lưu và các con, cháu

Chị dâu: Nguyễn Xuân Phượng (bà quả phụ Tôn Thất Nguyễn Phước Hoàng) và các con, cháu

Em dâu: Nguyễn Thị Đạp Thanh (bà quả phụ Tôn Thất Đát) và các con, cháu

Cháu: Các con cháu của anh chị em đã quá cố Tôn Thất Khởi, Tôn Thất Hanh, Tôn Nữ Thị Liên, Tôn Nữ Lan Huê

CÁO PHÓ NÀY THAY THẾ THIỆP TANG

XIN MIỄN PHÚNG ĐIẾU

Hong Kong (1997-2014) - Đằng sau cuộc Cách Mạng Dù và những bài học cho chúng ta

 

unnamed

Vũ Đông Hà (Danlambao) - Hai tuần trước ngày 1 tháng 10, 2014. Một cuộc họp bí mật giữa các lãnh đạo phong trào Scholarism, Occupy Central, Hong Kong Federation of Students và nhiều người khác. Ngày đầu tháng được chọn làm ngày phát động chiến dịch đại bất tuân dân sự trên khắp thành phố. Đây là một quyết định chiến lược: kéo dài sang 2 ngày lễ toàn quốc nhằm gia tăng sự tham dự của người dân. Vai trò của Joshua Wong, Alex Chao Yong-kang, Benny Tai Yiu-ting, Chan Kin-man, Chu Yiu-ming, Jimmy Lai... những người công khai xuất hiện ra công chúng được định rõ. Chức năng của Scholarism, Occupy Central, Hong Kong Federation of Students trong chiến lược tổng thể được phân định lần nữa. Những chuẩn bị từ hướng dẫn quần chúng về kỷ luật đấu tranh, phòng chống đàn áp, khai thác truyền thông, vận động quốc tế, ứng dụng kỹ thuật, mọi dự phóng thay đổi tình huống, phản ứng của nhà cầm quyền, đối sách dự trù... được rà soát lại lần cuối. Một bộ phận tham mưu bí mật giữ vai trò điều khiển và phối hợp toàn bộ chiến dịch phải được tiếp tục duy trì trong tình huống những nhân vật công khai sẽ bị bắt.