10/31/22

Nga Phải Biết Sỉ Nhục

 Jacek Rostowski“Russia must be humbled”, The Strategist

Chuyển ngữ: Lương Định Văn - Blog QGHC wordpress.com

Với sự triệt thoái của các lực lượng Nga ở miền Đông và Nam Ukraine trước cuộc phản công thần tốc của Ukraine, vài bình luận gia Tây Phương cho rằng cuộc chiến do Điện Cẩm Linh phát động vào tháng 2 không thể kết thúc bằng ‘sự sỉ nhục’ đối với Tổng thống Vladimir Putin hoặc nước Nga. Thật ra, cần phải đảo ngược lại mới đúng: cuộc xâm lăng kinh hoàng của Putin buộc nước Nga phải bị trừng phạt một cách triệt để trên trường thế giới.

Hãy bỏ qua một bên tính vô đạo đức của lời kêu gọi một chiều nhằm giúp Putin một lối thoát khỏi bị mất sỉ diện (dường như không có ai kêu gọi cho Ukraine khỏi bị sỉ nhục bởi một giải pháp hòa bình sau cùng), liệu lập luận này có thể chấp nhận được bởi lịch sử hoặc bằng lối lý luận lạnh lùng trong việc đối phó với một siêu cường hạt nhân (ngay cả một siêu cường được biểu hiện là siêu cường chỉ với khía cạnh này)?

Đi khách


Cái ngõ 12… đâm thẳng ra con đường mang bí danh Bác có một điểm rất đặc biệt , hoàn toàn khác lạ với những ngõ khác . Đó là : Đầu to đít teo . “ Cụm từ “ này nghe không…. êm tai chút nào nhưng người viết vẫn phải dùng vỉ chỉ có nó mới diễn tả đúng thực trạng của ngõ. Hy vọng độc giả sẽ miễn thứ vì nó giúp quí vị hình dung ra ngay được đường đi lối về của dân lối xóm..

10/30/22

Trời ơi, Trời - CỘNG HÒA MAGA SẴN SÀNG NỘI CHIẾN

Hoàng Ngọc Nguyên



Người Việt ta vẫn nói: “Cha nào, con nấy”. Người Mỹ cũng bắt chước nói: “Like father, like son”. Người Việt ta cũng nói: “Con hơn cha, nhà có phúc”. Có lẽ người Mỹ không tin ở chuyện phúc đức, và cũng nghĩ rằng hơn thua tùy chuyện, cho nên (có lẽ) chẳng có câu nào tương tự. Tuy nhiên, tánh người Mỹ háo thắng, lại tin ở “Manifest Destiny” - số trời đã định cho người da trắng ở trên đầu trên cổ người ta – cho nên luôn luôn tìm cách chứng tỏ mình hơn người – ít nhất là con cũng hơn cha. Một thời, Tổng thống George Bush con (2001-08) đã vô cớ mà mở cuộc tấn công đánh vào Iraq để cho cha mình, Tổng thống George Bush cha (1989-92), không coi thường con. Ngày nay thì có chuyện cậu Eric, tức Trump con, tán tụng Trump cha. 

10/27/22

Nỗi Sầu Vạn Cổ - 萬 古 愁

 Dạo:

      Người soi gương khuất từ lâu,

Sao còn lây lất bóng sầu trong gương.

 

Cóc cuối tuần:

 

      萬 古 愁

對 鏡   舉 酒 鍾,

鏡 前 鏡 裏 兩 愁 容.

      ,
      .

             陳 文 良

 

Âm Hán Việt:

 

         Vạn Cổ Sầu

Đối kính quyên quyên cử tửu chung,

Kính tiền, kính lý, lưỡng sầu dung.

Hung hung thiên cổ hào môn ngoại,

Nhân tử, sầu do tại kính trung.

           Trần Văn Lương

 

Dịch nghĩa:

 

           Sầu Vạn Cổ

Đối diện (tấm) gương, buồn bã nâng chén rượu,

Trước gương, trong gương, hai khuôn mặt sầu.

Thiên cổ rầm rĩ kêu gào ngoài cửa,

Người chết, (nhưng) nỗi sầu vẫn còn tồn tại ở trong gương.

  

Phỏng dịch thơ:

 

          Nỗi Sầu Vạn Cổ

Đứng trước gương nâng chén bể dâu,

Người cùng bóng khổ lặng nhìn nhau.

Con tàu thiên cổ người xuôi mái,

Còn mãi trong gương một bóng sầu.

             Trần Văn Lương

               Cali, 10/2022

 

 

Lời than của Phi Dã Thiền Sư:

     Người chết được mệnh danh là người "thiên cổ" trong khi nỗi sầu lại được gọi là "vạn cổ" sầu!

     Sao lạ vậy? "Vạn" lớn hơn "thiên" cả chục lần kia mà!

    Phải chăng thiên hạ muốn bảo rằng nỗi sầu đau luôn kéo dài hơn kiếp người dù ở bên này hay bên kia thế giới? Quả thật, nhiều thế hệ tỵ nạn đã, đang và sẽ qua đi, nhưng nỗi sầu mất nước vẫn luôn còn tồn tại.

     Than ôi, người soi gương đã khuất mà chiếc bóng sầu vẫn còn mãi trong gương!

     Quả có lý này ư? Đến đây rồi thì lão tăng mù tịt!

     Hỡi ơi!