12/31/22

🔴Thông Báo Đức Giáo Hoàng Vừa Mất - Xin Cầu Nguyện Đức Giáo Hoàng Biển Đ...

MỘT THỜI BÓNG ĐÁ

Hoàng Ngọc Nguyên

Pelé và WC 1970

Đỗ Thới Vinh - tiền đạo số 8

Đội tuyển Chúng ta may ra còn nhờ vài tên: 

Tỷ, Thanh, Hiếu, Rạng, Myo, Vinh, Th ách, Há, Nhung, Tư, Kane, Cụt…
Thân gởi Vũ Ngọc Ân &Vũ Ngô Khánh Truật

            Tin đến vào một ngày cuối năm (thứ năm 29-12) từ thành phố Sao Paulo của nước Ba Tây. Cho dù không hẳn là tin dữ, vì cả mấy ngày trước người ta đã có tin ông đã vào nhà thương cấp cứu từ cuối tháng 11 vì nhiễm trùng đường hô hấp và những biến chứng liên quan đến ung thư ruột. Ông đã 82, cho nên nhiều người vẫn nghĩ ông khó qua khỏi. Nay thì ông đã ra đi, phần nào hơi bất ngờ và hơi nhanh –Bất ngờ và nhanh, kiếp người thường kết thúc như thế. Và truyền thông quốc tế từ bao lâu nay đã sẵn sàng những lời ca ngợi một nhân vật lịch sử độc đáo trong làng cầu thế giới như thế.

Chẳng hiểu hiện nay có bao nhiêu người biết rằng Pelé là nhân vật đã thực sự đem nước Ba Tây và bóng đá Ba Tây đến với thế giới. Pelé cũng là cầu thủ duy nhất trên thế giới đã ba lần nâng cao chiếc Cúp Vô Địch World Cup (1958 tại Thụy Điển, 1962 tại Chile và 1970 tại Mexico). Trong những năm 60 và 70, có lẽ đâu đâu người ta cũng biết Pelé, cho dù cũng có không ít người không biết nước Ba Tây của Pelé cụ thể nằm chỗ nào. Và với sự thống trị của bóng đá Ba Tây trên làng cầu thế giới, từ hơn 60 năm qua, Pelé đã là biểu tượng của bóng đá toàn cầu hóa. 

Trong năm 1958 đó, Pelé đã nhanh chóng trở thành thần tượng của thế hệ trẻ trong niềm thán phục không tưởng được: một cầu thủ da đen làm lu mờ tất cả các cầu thủ da trắng nổi tiếng của các nước châu Âu bóng đá hùng mạnh bao đời. Và chuyện không tránh khỏi: Người ta bắt đầu tò mò tìm hiểu xem nước Ba Tây nằm ở đâu, và hiểu ít nhiều về truyền thống bóng đá của nước này với kỹ thuật giữ bóng, dắt bóng, chuyền bóng đặc sắc của cá nhân cầu thủ. 

Thực ra, chỉ có sự vô lý mới giải thích được vì sao năm 1950 Ba Tây không đoạt được World Cup đầu tiên cho mình khi giải này năm đó được tổ chức ngay trên sân nhà và Ba Tây quá mạnh so với Uruguay là nước vào chung kết – quá yếu và quá nhỏ. Nhưng Ba Tây lại thua Uruguay 1-2 ở phút cuối cùng 79 sau khi đã dẫn trước 1-0 và bị gỡ hòa 1-1 (Vào năm đó, thời gian một trận đấu chỉ có 80 phút). 

Ba Tây là một nước hiếm có ở Nam Mỹ. Thống kê năm 2022, dân số 214 triệu, và đến 56% là người da đen (do sư bộc phát của chế độ nô lệ kéo dài hơn ba thế kỷ và chỉ chấm dứt vào năm 1888) và phong trào di dân từ châu Âu. Để so sánh, Argentina có dân số 45 triệu, và Uruguay 4.5 triệu – cả hai nước này đều nói tiếng Tây Ban Nha và chủ trương “bạch hóa dân tộc”, tức xóa thiểu số bạch chủng trong xã hội với chính sách “chỉ có một giọt máu da trắng cũng là người da trắng”. Trong khi đó Ba Tây nói tiếng Bồ Đào Nha và có một đa số quá bán là người da đen, là thành phần nghẻo khó nhất trong nước vốn nghèo này. Nghèo đến mức trẻ da đen thích chơi bóng đá có khi phải gom giấy và giẻ rách lại làm trái banh. Theo câu chuyện về Pelé được ghi lại “Khi còn nhỏ, cái thú chơi bóng của cậu bé là chân trần chạy trên sân đất và trái banh được độn với vớ và giẻ - đó chính là khởi đầu một sự nghiệp lẫy lừng lâu dài”. Nhưng vùng Nam Mỹ bóng đá phát triển mạnh – một phần vì trẻ nghèo không có gì khác để chơi. Ba Tây với dân số vượt trội so với những nước láng giềng, và sự nghèo đói cũng vượt trội vào khoảng sau Đệ nhị Thế chiến, nhưng bóng đá cũng hơn hẳn những nước chung quanh. 

Nhờ WC 1958, nhờ Pelé, thế giới mới biết Ba Tây. Và chỉ biết đến Pelé trong giải vô địch thế giới này có lẽ cũng không công bằng. Một số trong chúng ta có thể còn nhớ lại, vào thời đó, những tên tuổi anh hùng khác, đặc biệt là Garrincha, (lúc đó 25, so với Pelé 18) là một tiền đạo nổi bật với  tài điều khiển quả bóng như một người đôi chân có nam châm thu hút trái bóng. Đến WC 1962, Garrincha còn nổi bật hơn nữa, được xem là thiên tài hiếm có đã đem đến cho Ba Tây chiếc cúp vàng thứ hai, và riêng Garrincha đạt được Đôi Giày Vàng cho cầu thủ ghi bàn nhiều nhất (9 bàn thắng), và Quả Bóng Vàng cho cầu thủ hay nhất. Pelé bị thương đầu gối sau trận đầu tiên trong WC 1962. Năm 1966, WC tại Anh, đến phiên Garrincha bị thương ở đầu gối sau 2 trận đấu cho nên phải tạm thời giã từ sân cỏ. Lúc đó ông đã 31. Năm 1970, Ba Tây đoat WC tại Mexico, đội tuyển chỉ có Pelé (lúc đó đã 30), không có Garrincha, nhưng Pelé sáng chói trong trận chung kết Ba Tây thắng Ý 4-1.

Nói đến thời vàng son của bóng đá Ba Tây, người Việt thế hệ đó không khỏi nhớ đến thời “trưởng thành” của bóng đá Miền Nam – những năm cuối thập niên 50 và những năm đầu của thập niên 60 với những đội bóng gây hào hứng vô kể cho khán giả bóng đá tại những sân Tao Đàn (Vườn Ông Thượng), sân bóng đá Quân Đội, và sau đó là sân Cộng Hòa. Sân Tao Đàn nằm một bên đường Huyền Trân Công Chúa, nhìn qua Dinh Độc Lập, nhỏ (sức chứa khoang 15.000 người) nhưng ấm cúng, nhất là những khi có đá đèn. Trên sân đó chúng ta đã từng chứng kiến sự đua tranh giữa những đội lớn như Tổng Tham Mưu, AJS (Thanh niên Thể thao), Cảnh sát, Ngôi sao Gia Định, Câu lạc bộ Thể thao Saigon (CSS), Quan Thuế… Và có những cầu thủ không thể quên được như Đỗ Thới Vinh, Đỗ Quang Thách, Phạm Văn Rạng, Nguyễn Ngọc Thanh, Hà Tam (Há), Hùng 1, Hùng 2, Ngầu, Phát, Đực 1, Đực 2, Nhung (Pierre), Kane… Khó quên nhất trong đó là Đỗ Thới Vinh, số 8, từ Quân Cụ qua Tổng Tham Mưu, nhỏ con nhưng nhanh và dẫn banh hay – vẫn được gọi xứng đáng là Pelé Việt Nam. Vinh chính là linh hồn của đội tuyển Việt Nam thời đó. Cũng khó quên những đội nước ngoài đã đến Saigon, như Djurgarden (Thụy Điển), Nam Hoa, Đông Phương, Peru… 

Bóng đá trở thành một phần của đời sống thuở đó cũng nhờ báo chí hăng say vào trận. Nói đến thời đó, chúng ta không thể quên Huyền Vũ và điệu nhạc mở đầu các chương trình tường thuật các trận đấu của ông. Huyền Vũ, một đại úy trong quân đội VNCH, là người tường thuật bóng đá hấp dẫn chưa từng có đã khiến cho chúng ta luôn luôn cảm thấy sôi nổi theo ông. Và về báo chí, chớ quên tờ Đuốc Thiêng, tuần báo đóng đô tại số 24 đường Nguyễn An Ninh (người viết bài này thứ hai nào cũng chầu chực có mặt ở nơi này vào lúc 1 giờ trưa chỉ để mua một tờ báo và xem có bài chùa của mình không - trước khi đạp xe trở lại lớp đệ tứ trường Chu Văn An đường Trần Bình Trọng), cùng những nhà báo thể thao “nổi danh tài sắc một thời” như Thiệu Võ, Hoa Lê… 

Người ta nói vào 1-2 năm cuối đời, Pelé phải chống nạng mà đi. Nhưng nay thì ông đã qua đời, và chắc rằng hàng trăm triệu người trên thế giới này thuộc thế hệ của ông hay trước và sau thế hệ đó, đang ngậm ngùi trước sự ra đi này. Những người cao niên trên 70 hẳn bén nhạy hơn lớp phía dưới về quy luật của muôn đời. Người ta đang nhắc lại một lời tâm tình trước đây của ông: Tôi được sinh ra để chơi bóng, cũng như Beethoven được sinh ra để viết nhạc và Michelangelo được sinh ra để vẽ. 

Những lời chia buồn đã không ngớt được nói lên cho nhân vật huyền thoại này. Santos FC, câu lạc bộ đầu tiên của Pelé đã dựng lên hình ảnh của ông trên Twitter với hàng chữ “Bất diệt”. Cầu thủ Neymar, một trong những cầu thủ nổi tiếng nhất của Ba Tây hiện nay, đang chơi cho Paris Saint Germain, đã nói “Pelé đã thay đổi tất cả. Ông đã chuyển bóng đá thành một nghệ thuật, một môn chơi giải trí. Ông đã cho người nghèo, người da đen một tiếng nói, và đặc biệt hơn cả, ông đã làm cho thế giới thấy được Ba Tây. Bóng đá và Ba Tây đã nâng cao vị thế của mình nhờ Vua Bóng Đá”. Chỉ cần nhắc lại: lần cuối cùng Ba Tây được World Cup là cách đây 20 năm tại Đại Hàn! 

Bởi thế bao giờ Ba Tây cũng phải một lòng một dạ nhớ ơn Pelé đã mang đất nước đến với thế giới. Và bóng đá cũng chẳng thể quên được chính Pelé đã làm khởi sắc một môn chơi có thể đã đi vào sự nhàm chán nếu không có lối chơi ảo thuật của đôi bàn chân của Ba Tây, lối chơi của Pelé. 

Bởi vậy, sự so sánh của tổ chức FIFA (Bóng đá Thế giới) vào năm 2000 xem Pelé và Maradona là hai cầu thủ nổi bật nhất của thế kỷ 20 chỉ có tính chính trị mà thiếu tình người trong đó. Làm sao Maradona, từng nổi tiếng với “God’s hand” trong WC 1986 (Argentina vô địch thế giới năm này), “bàn tay ảo thuật” (không phải bàn chân), người từng ngụp lặn trong nghiện ngập, và chỉ thắng được một WC, có thể so sánh được với Pelé! 

Với người đã biết bóng đá là một nguồn hạnh phúc của loài người, chỉ có Pelé!



ĐÊM CUỐI TUẦN CUỐI THÁNG CUỐI NĂM

Thấm thoát sắp xong vòng nhật nguyệt
Tóc đã đậm thêm nét thời gian
Đông miên giăng xám trời sương tuyết
Vàng võ bên song, tháng năm tàn!

Một bước ly hương dài vạn dặm
Ngổn ngang trăm mối giữa quê người
Sau lưng cố quốc xa thăm thẳm
Trước mặt thiên di lạc mù khơi!

Một thời binh lửa còn âm ỉ
Bao năm vẫn thắp nén hương lòng
Tưởng tiếc anh linh, hồn tử sĩ
Ngậm ngùi thương một dải non sông.

Nghiêng hồ trường, rót đầy ly cạn
Uống cho vơi nỗi nhớ tan đàn
Nhớ cả chiến hào đêm về sáng
nhìn hoa đăng thầm ước bình an.

Đêm viễn phố màn sương dần trải
Sơn khê như ẩn, hiện... xa xăm!
Nhìn càn khôn mơ hồ khép lại
đêm cuối tuần, cuối tháng... cuối năm!
HUY VĂN
31/12/2022

12/27/22

Cáo Phó - Hà Minh Quang



Toàn văn diễn từ của Tổng thống Ukraine Volodymyr Zelenskiy trước lưỡng viện Quốc Hội Hoa Kỳ

Cảm ơn các bạn rất nhiều.
Cám ơn rất nhiều vì sự chào đón nồng nhiệt dành cho tôi. Cảm ơn các bạn.
Thật quá sức hân hạnh đối với tôi. Tất cả điều này dành cho những người tuyệt vời của chúng tôi.
Cảm ơn các bạn rất nhiều.


Người Mỹ thân mến, 
ở tất cả các tiểu bang, thành phố và cộng đồng, tất cả những người coi trọng tự do và công lý, những người trân trọng nó mạnh mẽ như chúng tôi, những người Ukraine ở các thành phố của chúng tôi,trong mỗi và mọi gia đình, tôi hy vọng những lời tôn trọng và biết ơn của tôi sẽ vang vọng trong mỗi trái tim người Mỹ.

Thưa bà Phó Tổng thống, 
tôi cảm ơn bà vì những nỗ lực của bà trong việc giúp đỡ Ukraine. 
Thưa bà Chủ tịch Hạ Viện
bà đã dũng cảm đến thăm Ukraine trong cuộc chiến tranh toàn diện. Cảm ơn rất nhiều. Vinh dự lớn lao. Cảm ơn các bạn.

Tôi rất vinh dự được ở đây. Kính thưa các thành viên của Quốc hội,
các đại diện của cả hai đảng cũng đã đến thăm Kyiv, tôi chắc chắn, trong tương lai các nghị sĩ và thượng nghị sĩ đáng kính của cả hai đảng, cũng sẽ đến thăm Ukraine,

thưa các đại diện thân mến của cộng đồng hải ngoại,hiện diện trong căn phòng này,và lan rộng khắp đất nước; 

các nhà báo thân mến, tôi rất vinh dự được có mặt tại Quốc hội Hoa Kỳ và nói chuyện với các bạn và toàn thể người dân Mỹ.

Bất kể

tất cả những gian truân và tình cảnh diệt vong và u ám, Ukraine đã không sụp đổ. Ukraine đang sống và quật khởi. Cảm ơn các bạn.

Và tôi có lý do chính đáng để chia sẻ với các bạn chiến thắng chung đầu tiên của chúng ta:

Chúng ta đã đánh bại Nga trong cuộc chiến giành tâm trí của thế giới.

Chúng ta không sợ hãi, và bất cứ ai trên thế giới cũng không nên khiếp sợ người Nga.

Người Ukraine đã giành được chiến thắng này, và điều đó mang lại cho chúng ta lòng can đảm truyền cảm hứng cho toàn thế giới.

Người Mỹ

đã giành được chiến thắng này, và đó là lý do tại sao các bạn đã thành công trong việc đoàn kết cộng đồng toàn cầu để bảo vệ tự do và luật pháp quốc tế.

Người Âu Châu đã giành được chiến thắng này, và đó là lý do tại sao Âu Châu giờ đây mạnh mẽ và độc lập hơn bao giờ hết.

Bạo chúa Nga đã mất quyền kiểm soát đối với chúng tôi. Và nó sẽ không bao giờ ảnh hưởng đến tâm trí chúng tôi nữa.

Tuy nhiên, chúng ta phải làm mọi điều cần thiết để bảo đảm rằng

các quốc gia ở Nam bán cầu cũng giành được chiến thắng như vậy.

Tôi biết thêm một điều nữa, tôi cho là rất quan trọng: Người Nga sẽ chỉ có cơ hội được tự do khi họ đánh bại Điện Cẩm Linh trong tâm trí họ. Tuy nhiên, trận chiến vẫn tiếp tục, và chúng ta phải đánh bại Điện Cẩm Linh trên chiến trường, vâng, đúng thế.

Trận chiến này không chỉ vì lãnh thổ, hay vì phần này hay phần khác của Âu Châu. Trận chiến không chỉ vì cuộc sống, tự do và an ninh của người Ukraine hay bất kỳ quốc gia nào khác mà Nga cố gắng chinh phục. Cuộc đấu tranh này sẽ xác định con cháu chúng ta sẽ sống trong thế giới nào, và những thế hệ tương lai sau đó nữa sẽ sống ra sao.

Nó sẽ xác định liệu đó có phải là một nền dân chủ cho người Ukraine và cho người Mỹ - cho tất cả mọi người hay không. Trận chiến này không thể bị đóng băng hoặc hoãn lại. Nó không thể bị bỏ qua, hy vọng rằng đại dương hoặc một cái gì đó khác sẽ cung cấp một sự bảo vệ.

Từ Hoa Kỳ đến Trung Quốc, từ Âu Châu đến Mỹ Châu Latinh và từ Phi Châu đến Úc, thế giới quá liên kết và phụ thuộc lẫn nhau đến mức không có thể đứng sang một bên và đồng thời cảm thấy an toàn khi một trận chiến như vậy tiếp diễn.

Hai quốc gia của chúng ta là đồng minh

trong trận chiến này. Và năm tới sẽ là một bước ngoặt, tôi biết điều đó, thời điểm mà lòng dũng cảm của người Ukraine

và quyết tâm của người Mỹ phải bảo đảm tương lai cho nền tự do chung của chúng ta, nền tự do của những người đại diện cho các giá trị của họ.

Thưa quý vị và các bạn — thưa quý vị và các bạn, những người Mỹ thân mến, ngày hôm qua trước khi đến Washington, DC, tôi đã ở tiền tuyến tại Bakhmut của chúng tôi. Trong thành trì của chúng tôi ở phía đông Ukraine, ở Donbass. Quân đội Nga và lính đánh thuê đã không ngừng chiếm lấy Bakhmut kể từ tháng Năm. Họ đã quyết liệt giành lấy nó cả ngày lẫn đêm, nhưng Bakhmut vẫn đứng vững.

Năm ngoái — năm ngoái, 70,000 người đã sống ở đó tại Bakhmut, trong thành phố đó, và bây giờ chỉ còn rất ít thường dân ở lại.Mỗi tấc đất đó đều thấm máu;tiếng súng nổ ầm ầm từng giờ.

Các chiến hào ở Donbas đổi chủ nhiều lần trong ngày trong các trận giao tranh ác liệt, thậm chí là đánh xáp lá cà. Nhưng Donbas của Ukraine vẫn đứng vững.

Người Nga — Người Nga sử dụng mọi thứ,

mọi thứ họ có để chống lại Bakhmut và các thành phố xinh đẹp khác của chúng tôi. Quân xâm lược có lợi thế đáng kể về pháo binh. Họ có lợi thế về đạn dược.

Họ có nhiều hỏa tiễn và máy bay hơn chúng tôi từng có. Đó là sự thật, nhưng lực lượng phòng thủ của chúng tôi đứng vững. Và - và tất cả chúng ta đều tự hào về họ.

Chiến thuật của người Nga rất bán khai. Họ đốt cháy và phá hủy mọi thứ họ nhìn thấy. Họ đã gửi những tên côn đồ ra tiền tuyến. Họ đã gửi những người bị kết án ra chiến trường.

Họ ném mọi thứ chống lại chúng tôi, tương tự như một chế độ độc tài khác, trong Trận chiến Bulge. Họ đã ném tất cả những gì họ có để chống lại thế giới tự do. Giống như những người lính Mỹ dũng cảm đã giữ vững phòng tuyến và đánh trả lực lượng của Hitler trong 
Lễ Giáng Sinh năm 1944, những người lính Ukraine dũng cảm cũng đang làm điều tương tự với lực lượng của Putin vào dịp Lễ Giáng Sinh này.

Ukraine — Ukraine giữ vững phòng tuyến của mình và sẽ không bao giờ đầu hàng. Vì vậy, vì vậy, bạo quyền vốn không thiếu sự tàn ác, đã tấn công vào cuộc sống của những người dân tự do - và sự hỗ trợ của các bạn là rất quan trọng, không chỉ giúp chúng tôi đứng vững trong cuộc chiến đó mà còn đi đến bước ngoặt là giành chiến thắng trên chiến trường.

Chúng tôi có pháo binh, vâng. Cảm ơn các bạn. Chúng tôi có nó. Đủ chưa? Thành thật mà nói, không thực sự đủ. Để bảo đảm Bakhmut không chỉ là thành trì kìm hãm Quân đội Nga, mà để Quân đội Nga có thể rút lui hoàn toàn, cần phải có thêm nhiều đại bác và đạn pháo. Nếu vậy, giống như Trận chiến Saratoga, cuộc chiến giành Bakhmut sẽ thay đổi quỹ đạo cuộc chiến giành độc lập và tự do của chúng ta.

Nếu những

người yêu nước của các bạn ngăn chặn khủng bố của Nga chống lại các thành phố của chúng tôi, điều đó sẽ cho phép những người yêu nước Ukraine làm việc hết mình để bảo vệ nền tự do của chúng tôi.

Khi Nga - khi Nga không thể tiếp cận các thành phố của chúng tôi bằng pháo binh, họ sẽ cố gắng tiêu diệt người dân chúng tôi bằng các cuộc tấn công hỏa tiễn.

Hơn thế nữa, Nga đã tìm thấy một đồng minh trong việc này - trong chính sách diệt chủng này: đó là Iran.

Hàng trăm máy bay không người lái chết người của Iran được gửi đến Nga - hàng trăm chiếc đã trở thành mối đe dọa đối với cơ sở hạ tầng quan trọng của chúng tôi. Đó là cách một kẻ khủng bố đã tìm thấy kẻ khủng bố khác.

Chỉ là vấn đề thời gian khi chúng tấn công các đồng minh khác của các bạn nếu chúng ta không ngăn chặn chúng ngay bây giờ. Chúng ta phải làm điều đó. Tôi tin rằng không nên có điều cấm kỵ nào giữa chúng ta trong liên minh của chúng ta.

Ukraine không bao giờ yêu cầu lính Mỹ chiến đấu trên đất của chúng tôi thay cho chúng tôi. Tôi bảo đảm với các bạn rằng những người lính Ukraine có thể tự mình điều khiển xe tăng và máy bay Mỹ một cách hoàn hảo.

Hỗ trợ tài chính cũng cực kỳ quan trọng và tôi muốn cảm ơn các bạn, cảm ơn các bạn rất nhiều, cảm ơn các bạn về cả gói tài chính mà các bạn đã cung cấp cho chúng tôi và những gói mà các bạn có thể sẵn sàng quyết định.

Tiền của các bạn không phải là tiền bác ái. Đó là một khoản đầu tư vào nền dân chủ và an ninh toàn cầu mà chúng tôi giải quyết theo cách có trách nhiệm nhất.

Người Nga, người Nga thực sự có thể ngăn chặn sự xâm lược của mình nếu họ muốn, nhưng các bạn có thể đẩy nhanh chiến thắng của chúng tôi. Tôi biết điều đó. Và nó, nó sẽ chứng minh cho bất kỳ kẻ xâm lược tiềm tàng nào rằng không ai có thể thành công trong việc phá vỡ biên giới quốc gia, không ai có thể phạm tội ác và cai trị người dân trái với ý muốn của họ. Sẽ là ngây thơ nếu chờ đợi những bước đi hướng tới hòa bình từ Nga, vốn thích trở thành một quốc gia khủng bố. Người Nga vẫn bị điện Cẩm Linh đầu độc.

Việc khôi phục trật tự luật pháp quốc tế là nhiệm vụ chung của chúng ta. Chúng ta cần hòa bình, vâng.Ukraine đã đưa ra các đề xuất mà tôi vừa thảo luận với Tổng thống Biden, công 
thức hòa bình của chúng tôi, 10 điểm nên và phải được thực hiện vì an ninh chung của chúng tôi, được bảo đảm trong nhiều thập kỷ tới và hội nghị thượng đỉnh có thể được tổ chức.

Tôi vui mừng nói rằng Tổng thống Biden đã ủng hộ sáng kiến hòa bình của chúng tôi ngày hôm nay. Mỗi người trong số các bạn, thưa quý vị và các bạn, có thể hỗ trợ việc thực hiện 
để bảo đảm rằng sự lãnh đạo của Hoa Kỳ vẫn vững chắc, lưỡng viện và lưỡng đảng. Cảm ơn các bạn.

Các bạn có thể tăng cường các biện pháp trừng phạt để khiến Nga cảm thấy sự xâm lược của họ thực sự tàn khốc như thế nào. Các bạn thực sự có khả năng giúp chúng tôi đưa ra công lý tất cả những người đã bắt đầu cuộc chiến tranh tội phạm vô cớ này.

Hãy làm điều đó. Hãy bắt kẻ khủng bố - hãy bắt nhà nước khủng bố phải chịu trách nhiệm về hành vi khủng bố và xâm lược của mình và bồi thường mọi tổn thất do cuộc chiến này gây ra. Hãy để thế giới thấy rằng Hoa Kỳ đang ở đây.

Thưa quý vị — thưa quý vị và các bạn, người Mỹ, trong hai ngày nữa chúng tôi sẽ mừng Lễ Giáng Sinh. Có lẽ dưới ánh nến.

Không phải vì chúng tôi muốn nó lãng mạn hơn, không phải, nhưng bởi vì sẽ không có, sẽ không có điện. Hàng triệu người sẽ không có máy sưởi cũng như nước sinh hoạt. Tất cả những điều này sẽ là kết quả của các cuộc tấn công bằng hỏa tiễn và máy bay không người lái của Nga vào cơ sở hạ tầng năng lượng của chúng tôi.

Nhưng chúng tôi không phàn nàn. Chúng tôi không phán xét và so sánh cuộc sống của ai dễ dàng hơn. Hạnh phúc của các bạn là sản phẩm của an ninh quốc gia của các bạn; kết quả của cuộc đấu tranh giành độc lập và nhiều chiến thắng của các bạn.

Chúng tôi, những người Ukraine, cũng sẽ trải qua cuộc chiến giành độc lập và tự do với phẩm giá và thành công.

Chúng tôi sẽ ăn mừng Giáng Sinh. Mừng Lễ Giáng Sinh và dù không có điện, ánh sáng niềm tin của chúng tôi vào chính mình sẽ không bị dập tắt. Nếu người Nga - nếu hỏa tiễn của Nga tấn công chúng tôi, chúng tôi sẽ cố gắng hết sức để tự bảo vệ mình.

Nếu họ tấn công chúng tôi bằng máy bay không người lái của Iran và người dân của chúng tôi sẽ phải đến hầm tránh bom vào đêm Giáng Sinh, người Ukraine vẫn sẽ ngồi xuống bàn để mừng lễ và cổ vũ lẫn nhau.

Và chúng tôi không cần nói ra cũng biết ước muốn của mọi người, vì chúng tôi biết rằng tất cả chúng ta, hàng triệu người Ukraine, đều mong muốn giống nhau: Chiến thắng. Chỉ có chiến thắng.

Chúng tôi đã xây dựng Ukraine hùng mạnh, với những con người mạnh mẽ, quân đội mạnh mẽ, các thể chế vững mạnh cùng với các bạn. Chúng tôi đã phát triển những bảo đảm an ninh mạnh mẽ cho đất nước của chúng tôi và cho toàn bộ Âu Châu và thế giới, cùng với các bạn. Và cùng với các bạn, chúng tôi sẽ khống chế tất cả những người thách thức tự do.

Đây sẽ là cơ sở để bảo vệ nền dân chủ ở Âu Châu và trên thế giới. Bây giờ, vào dịp Giáng Sinh đặc biệt này, tôi muốn cảm ơn tất cả các bạn. Tôi cảm ơn mọi gia đình người Mỹ đã trân trọng sự ấm áp trong ngôi nhà của mình và mong muốn sự ấm áp đó đến với những người khác. Tôi cảm ơn Tổng thống Biden và cả hai đảng, tại Thượng viện và Hạ viện, vì sự hỗ trợ vô giá của các bạn.

Tôi cảm ơn các thành phố và công dân của các bạn đã ủng hộ Ukraine trong năm nay, những người đã tiếp đón những người Ukraine của chúng tôi, những người dân của chúng tôi, những người đã vẫy cờ quốc gia của chúng tôi, những người đã hành động để giúp đỡ chúng tôi.

Cảm ơn tất cả các bạn, từ tất cả những người hiện đang ở tiền tuyến, từ tất cả những người đang chờ đợi chiến thắng.

Đứng đây hôm nay, tôi nhớ lại những cuộc chiến của tổng thống Franklin Delano Roosevelt, mà tôi nghĩ là rất tốt cho thời điểm này.

Nhân dân Mỹ bằng sức mạnh chính nghĩa của mình đã giành thắng lợi tuyệt đối.

Người Ukraine chắc chắn cũng sẽ thắng.

Tôi biết rằng mọi thứ phụ thuộc vào chúng tôi, vào các lực lượng vũ trang Ukraine, nhưng còn rất nhiều điều phụ thuộc vào thế giới. Rất nhiều thứ trên thế giới phụ thuộc vào các bạn.

Khi tôi ở Bakhmut ngày hôm qua, các anh hùng của chúng ta đã trao cho tôi lá cờ, lá cờ chiến đấu, lá cờ của những người bảo vệ Ukraine, Âu Châu và thế giới bằng cái giá của mạng sống mình.

Họ yêu cầu tôi mang lá cờ này đến các bạn, đến Quốc hội Hoa Kỳ, đến các thành viên Hạ viện và thượng viện nơi mà những quyết định của họ có thể cứu hàng triệu người.

Vì vậy, hãy để những quyết định này được thực hiện. Hãy để lá cờ này ở lại với các bạn, thưa quý vị và các bạn. Lá cờ này là biểu tượng cho chiến thắng của chúng ta trong cuộc chiến này. Chúng ta đứng vững, chúng ta chiến đấu và chúng ta sẽ chiến thắng vì chúng ta đoàn kết - Ukraine, Mỹ và toàn bộ thế giới tự do.

Chỉ một điều, nếu tôi có thể, điều cuối cùng - cảm ơn các bạn rất nhiều, xin Chúa bảo vệ những người lính và công dân dũng cảm của chúng ta, xin Chúa mãi mãi phù hộ cho Hợp chủng quốc Hoa Kỳ.

Chúc Giáng Sinh vui vẻ và một năm mới hạnh phúc, thắng lợi. Slava Ukraine. Niềm tự hào cho Ukraine.


Đọc: Nguyên văn bài phát biểu bằng tiếng Anh

12/24/22

Chúc Mừng Giáng Sinh & Năm Mới


Kính Chúc Quí Thây-Cô, Các Thụ Nhân khắp nơi & Gia đình
Những ngày Nghỉ Giáng Sinh Vui Vẻ
Năm Mới 2023 An Khang