Vũ Quốc Thúc
Mới đây tôi được đọc trên mạng lưới Internet một bài phiếm luận lý thú về hai câu thơ , thời tiền đô hộ Pháp ; đó là hai câu lục bát :
Gió đưa cành trúc la đà ,
Tiếng chuông Thiên Mụ , canh gà Thọ Xương ...
Ngay từ hồi còn học ở Trường Thành Chung Nam Ðịnh (1934 - 1937 ) , tôi đã được đọc hai câu thơ này , nhưng không phải là tiếng chuông Thiên Mụ mà là tiếng chuông Trấn Vũ . Theo tôi nhớ thì đây là hai câu đầu của một bài thơ tứ tuyệt :
Gió đưa cành trúc la đà ,
Tiếng chuông Trấn Vũ , canh gà Thọ Xương ,
Mịt mù bãi cát màn sương ,
Nhịp chày Yên Thái , bóng gương Tây Hồ ...
Mới đây tôi được đọc trên mạng lưới Internet một bài phiếm luận lý thú về hai câu thơ , thời tiền đô hộ Pháp ; đó là hai câu lục bát :
Gió đưa cành trúc la đà ,
Tiếng chuông Thiên Mụ , canh gà Thọ Xương ...
Ngay từ hồi còn học ở Trường Thành Chung Nam Ðịnh (1934 - 1937 ) , tôi đã được đọc hai câu thơ này , nhưng không phải là tiếng chuông Thiên Mụ mà là tiếng chuông Trấn Vũ . Theo tôi nhớ thì đây là hai câu đầu của một bài thơ tứ tuyệt :
Gió đưa cành trúc la đà ,
Tiếng chuông Trấn Vũ , canh gà Thọ Xương ,
Mịt mù bãi cát màn sương ,
Nhịp chày Yên Thái , bóng gương Tây Hồ ...