10/15/14

Hồng Kông : Sự hóa thân mới nhất của phong trào Occupy

Minh Anh (RFI)

mediaCuộc xuống đường đòi dân chủ ở Hồng Kông, tối 10/10/2014.Reuters

    Hồng Kông vẫn là chủ đề thời sự Châu Á nóng trên một số tờ báo lớn của Pháp hôm nay 14/10/2014. Để dập tắt phong trào biểu tình, Bắc Kinh dường như không ngần ngại sử dụng mafia để « quấy rối » người biểu tình.

    « Tại Hồng Kông, chính quyền muốn áp đặt » và « Tại Hồng Kông, Bắc Kinh tấn công vào những rào cản » lần lượt là những tựa đề các bài viết trên Le Figaro và Libération. Nhưng đối với Le Monde, « Hồng Kông là một sự hóa thân mới của phong trào Occupy ». Vào ngày 13/10/2014, sau khi cho cảnh sát đến phá dỡ các rào cản, ngay sau đó có khoảng 100 người đeo khẩu trang, đôi khi được trang bị cả dao đến tìm cách gỡ bỏ những hàng rào do sinh viên dựng lên và đã xảy ra đụng độ xô xát.

    Dân chủ Hồng Kông nẩy mầm tại Trung Quốc

    Tú Anh (RFI)

    mediaĐòi dân chủ cho Hồng Kông.Reuters

      Phong trào dân chủ Hồng Kông chống chính sách áp đặt của Bắc Kinh bước vào tuần lễ thứ ba. Đụng phải thái độ không khoan nhượng của Trung Quốc và gặp sự chống đối của một bộ phận doanh nhân Hồng Kông do buôn bán trì trệ, phong trào « hoa Dù » có nguy cơ mất trớn như tính toán của chính quyền. Tuy nhiên, hạt giống dân chủ của Hồng Kông đã lan đến Hoa lục. Phản ứng trấn áp của Bắc Kinh biểu lộ tâm lý bất an.

      Việt Nam và Châu Âu đồng ý sớm đúc kết hiệp định tự do thương mại

      Trọng Nghĩa (RFI)

      mediaThủ tướng Việt Nam Nguyễn Tấn Dũng (T) và Chủ tịch Ủy ban Châu Âu José Manuel Barroso, tại Bruxelles. Ảnh ngày 13/10/2014.Reuters

        Trong khuôn khổ vòng công du Châu Âu, Thủ tướng Việt Nam Nguyễn Tấn Dũng đã hội đàm với Chủ tịch Ủy ban Châu Âu Manuel Barroso ngày 13/10/2014 tại Bỉ. Hà Nội và Bruxelles đồng ý đẩy mạnh các cuộc thương thuyết về một hiệp định tự do mậu dịch song phương để có thể ký kết trong "một vài tháng tới".

        10/12/14

        Bệnh Sốt Xuất Huyết Ebola

        Bác sĩ Nguyễn Ý Đức

        “God saved my life”!!

        1Đó là lời nói đầu tiên của bác sĩ Kent Brantly, 33 tuổi, cư dân của thành phố Forth Worth, Texas, khi rời bệnh viện Emory tại Atlanta ngày 21 tháng 8 năm 2014 sau gần 20 ngày điều trị bệnh Ebola.

        Ông và chuyên viên vệ sinh Nancy Writebol là hai người Hoa Kỳ nhiễm bệnh này trong khi tình nguyện chăm sóc người mắc bệnh Ebola tại châu Phi. Cả hai đều làm việc cho tổ chức thiện nguyện Samaritan's Purse được thành lập tại Hoa Kỳ từ năm 1970 để giúp đỡ những người nghèo khó, đau ốm, khốn khổ trên thế giới, theo đúng ý của Thiên Chúa

        Kỷ Niệm 50 Năm Trường Chánh Trị Kinh Doanh Viện Đại Học Đà Lạt

        Chung Thế Hùng
        unnamed

        10/11/14

        Tuổi Trẻ Hồng Kông

        Dạo:

        Cùng là tuổi trẻ như nhau,
        Nhìn người lại thấy đớn đau cho mình.

        Cóc cuối tuần:

        Tuổi Trẻ Hồng Kông

        (Ghi dấu cuộc đấu tranh bảo vệ dân chủ của các em sinh viên học sinh ở Hồng Kông. Cầu mong cuộc "Cách Mạng Dù" -- the Umbrella Revolution -- của các em thành công. Trông người lại nghĩ đến ta! )

        leadTuổi mười lăm mười bảy
        Các nơi còn mê mải bướm hoa,
        Chuyện đại sự quốc gia,
        Riêng dành để lớp cha ông lo liệu.

        Nhưng các em đây, dù niên thiếu,
        Vẫn hiên ngang biểu lộ can trường,
        Vì tương lai nền dân chủ quê hương,
        Đang mạnh dạn xuống đường lo việc nước.

        Những hạt giống Thiên An Môn ngày trước,
        Đã nẩy mầm để có được ngày nay,
        Khi hàng ngàn người tuổi trẻ nắm tay,
        Quyết tranh đấu mặc đắng cay gian khổ.