7/21/20

Thời gian Đại dịch : Thu sầu


Thời gian Đại dịch :
Thu sầu




水調歌頭-中秋
明月幾時有,
把酒問青天。
不知天上宮闕,
今夕是何年。
我欲乘風歸去,
又恐瓊樓玉宇,
高處不勝寒。
起舞弄清影,
何似在人間。

轉朱閣,
低綺戶,
照無眠。
不應有恨,
何事長向別時圓。
人有悲歡離合,
月有陰晴圓缺,
此事古難全。
但願人長久,
千里共嬋娟。
蘇东坡

Thủy điệu ca đầu - Trung thu
Minh nguyệt kỷ thời hữu?
Bả tửu vấn thanh thiên.
Bất tri thiên thượng cung khuyết,
Kim tịch thị hà niên.
Ngã dục thừa phong quy khứ,
Hựu khủng quỳnh lâu ngọc vũ,
Cao xứ bất thắng hàn.
Khởi vũ lộng thanh ảnh,
Hà tự tại nhân gian.

Chuyển chu các,
Đê ỷ hộ,
Chiếu vô miên.
Bất ưng hữu hận,
Hà sự trường hướng biệt thời viên.
Nhân hữu bi, hoan, ly, hợp,
Nguyệt hữu âm, tình, viên, khuyết,
Thử sự cổ nan toàn.
Đãn nguyện nhân trường cửu,
Thiên lý cộng thiền quyên.
 Tô Đông Pha

Dịch thơ :
Trăng rằm có tự bao giờ ?
Ngà ngà men ruợu hỏi trời cao xanh
Cung Hằng có biết hay chăng ?
Đêm nay lạc lối nói năng làm gì
Gió ơi hãy cuốn ta đi
Còn e lạnh giá vu vi vô thường
Quay cuồng vũ khúc nghê thường
Bóng trăng đuổi bắt dễ thường cũng lâu
Trăng soi gác tía nhà lầu
Thấu chăng tâm sự đêm thâu nỗi thầm
Trăng tròn vằng vặc ngày rằm
Trong giờ ly biệt vô tâm nói cười
Vui buồn tan hợp kiếp người
Trăng tròn rồi khuyết đầy vơi tần ngần
Tri âm đi trọn cuộc trần
Thu sầu rồi vẫn xoay vần sầu thu.

 Lê Đình Thông


Không gian Đại Dịch : Nhớ Quê


Không gian Đại Dịch :
Nhớ Quê
 

Dịch âm :
Vọng Giang Nam - Siêu Nhiên đài tác
Xuân vị lão,
Phong tế liễu tà tà.
Thí thượng Siêu Nhiên Đài thượng khán,
Bán hào xuân thủy nhất thành hoa,
Yên vũ ám thiên gia.

Hàn thực hậu,
Tửu tỉnh khước tư ta.
Hưu đối cố nhân tư cố quốc,
Thả tương tân hoả thí tân trà,
Thi tửu sấn niên hoa.
Tô Đông Pha

Dịch thơ :
Tình xuân chẳng muộn đâu nào
Gió xuân vờn nhẹ dạt dào liễu buông
Đài cao quanh quẩn ngắm trông
Tường hoa nở khắp bến sông mặn mà
Khói sông che khuất quê nhà
Qua cơn hàn thực phôi pha mịt mờ (1)
Mùa xuân tàn úa cung tơ
Men nồng chợt tỉnh giấc mơ đêm trường
Người xưa biền biệt sầu thương
Khói trà mà tưởng mù sương quê nhà
Lửa hồng nhen nhúm miên man
Xuân tàn uống rượu ngâm tràn cung mây.
 Lê Đình Thông
(1)  Tiết hàn thực : ngày 3 tháng 3 âm lịch.
Dân gian thường làm bánh trôi nước.
  
Không gian Đại Dịch :
Nhớ Quê

望江南-超然臺作
春未老,
風細柳斜斜。
試上超然臺上看,
半壕春水一城花,
煙雨暗千家。

寒食後,
酒醒卻咨嗟。
休對故人思故國,
且將新火試新茶,
詩酒趁年華。
 蘇东坡

Dịch âm :
Vọng Giang Nam - Siêu Nhiên đài tác
Xuân vị lão,
Phong tế liễu tà tà.
Thí thượng Siêu Nhiên Đài thượng khán,
Bán hào xuân thủy nhất thành hoa,
Yên vũ ám thiên gia.

Hàn thực hậu,
Tửu tỉnh khước tư ta.
Hưu đối cố nhân tư cố quốc,
Thả tương tân hoả thí tân trà,
Thi tửu sấn niên hoa.
Tô Đông Pha

Dịch thơ :
Tình xuân chẳng muộn đâu nào
Gió xuân vờn nhẹ dạt dào liễu buông
Đài cao quanh quẩn ngắm trông
Tường hoa nở khắp bến sông mặn mà
Khói sông che khuất quê nhà
Qua cơn hàn thực phôi pha mịt mờ (1)
Mùa xuân tàn úa cung tơ
Men nồng chợt tỉnh giấc mơ đêm trường
Người xưa biền biệt sầu thương
Khói trà mà tưởng mù sương quê nhà
Lửa hồng nhen nhúm miên man
Xuân tàn uống rượu ngâm tràn cung mây.


(1)          Tiết hàn thực : ngày 3 tháng 3 âm lịch.
Dân gian thường làm bánh trôi nước.

 



7/17/20

Lạnh Lẽo Lời Đêm


Dạo:
        Đêm nghe quá khứ trở về,
Lê thê khúc nhạc não nề bước chân.
Cóc cuối tuần:

     Lạnh Lẽo Lời Đêm
Mây lác đác, bước chân chiều uể oải,
Bóng tà dương ngắc ngoải bám chân trời.
Thoáng vọng về tiếng khóc tự trùng khơi,
Bầy cú trẻ khẽ buông lời mai mỉa.

Chiều đổ dốc, đèn ngoi lên khắp phía,
Gió âm lùa qua nghĩa địa lạnh tanh,
Bóng người già còn luẩn quẩn loanh quanh,
Lang thang giữa rừng bia xanh lở lói.

7/16/20

Thông Tin


Kính gởi quý Anh Chị Thụ Nhân,

Được tin nhắn chính thức, anh Nguyễn Đức Thuận, CTKD khoá 5, vừa mới từ trần vào lúc 8 giờ 15 sáng ngày Thứ Tư 15/07/2020, tại bệnh viện Austin Melbourne, Hội Thụ Nhân Melbourne Victoria rất đau buồn thông báo đến quý Anh Chị cựu sinh viên Viện Đại Học Dalat.

Vì sự đi lại rất nghiêm nhặt và thăm viếng tang lễ rất giới hạn trong thời buổi hiện nay tại Melbourne và vùng phụ cận, chỉ vài bạn có thể đến viếng tại nhà quàn Tobin BroThers Funerals, 364 Main road, West St Albans, lúc 2:00pm Chủ Nhật 19/07/2020.

Nếu anh chị nào có thể đến thăm để từ biệt anh Nguyễn Đức Thuận lần cuối, xin nhờ anh Hoàng Ngọc Sơn CTKD k4 hướng dẫn giùm, đt. 0411 733 195. Cám ơn anh Sơn.

Xin quý Anh Chị Thụ Nhân Victoria và Anh Chị Thụ Nhân khắp nơi chung lời cầu nguyện trong niềm tin của mỗi người.
Thân trọng thông báo.

Đại diện Hội Thụ Nhân Victoria, Úc Châu
Đặng Văn Tuế, CTKD k6

7/15/20

Thư Mời


THƯ MỜI
Thân mời tất cả anh chị em TN1-2 (kể cả các bạn không có tên trong email này) và các bạn cựu sinh viên TN hải ngoại hiện có mặt tại VN đến CÀ PHÊ ĂN SÁNG tháng 7/2020, mừng nhau sau cơn đại dịch:
 - lúc 8 giờ sáng ngày thứ Năm 23/7/2020,
- tại nhà hàng ĐOÀN VIÊN,
- địa chỉ số 6 đường Huyền Trân Công Chúa Q.1
- ĐT 028 39 330 004
Trân trọng,
HÙNG BÔ - SƠN RÂU

Cáo Phó - Nguyễn Tường Cẩm