Seiten

Dienstag, 6. März 2018

Phương Hương

Kính gửi quý anh chị con cóc cuối tuần.

Dạo:

    Hương trầm, lệ nến lung linh,

Một đàn ruồi lạ đến rình thơm lây.

Cóc cuối tuần:

   

蠟 泣 木 棺 前,

焚 香 氣 滿 軒.

蒼 蠅 從 遠 到,

喧 閙 逐 芳 煙.

陳 文 良

Âm Hán Việt:

Phương Hương

Lạp khấp mộc quan tiền,

Phần hương khí mãn hiên.

Thương dăng tùng viễn đáo,

Huyên náo trục phương yên.

Trần Văn Lương

Dịch nghĩa:

       Hương Thơm

Nến khóc trước quan tài gỗ,

Hương thơm của nhang đốt (bay) đầy hiên.

(Bầy) nhặng xanh từ xa tới,

Ồn ào tranh (chút) khói thơm .

Phỏng dịch thơ:

Hương Thơm

Trước quan tài lệ nến dần vơi,

Ngào ngạt hương trầm tỏa khắp nơi.

Ruồi nhặng đánh hơi về lúc nhúc,

Ồn ào mong dính chút thơm rơi.

      Trần Văn Lương

         Cali, 3/2018

Lời than của Phi Dã Thiền Sư :

       Trước quan tài người quá vãng, nhang khói tỏa hương thơm

ngào ngạt. Một bầy nhặng xanh chẳng quen biết từ đâu đến vo ve

tìm chút thơm lây.

      Hỡi ơi!

***********

HươngThơm

Trước quan tài lệ nến dần vơi,

Ngào ngạt hương trầm tỏa khắp nơi.

Ruồi nhặng đánh hơi về lúc nhúc,

Ồn ào mong dính chút thơm rơi.

     - Trần Văn Lương-

         Cali, 3/2018

Xin kính họa:

Chiếc Lá

Sâu bọ lên đời, đạo đức vơi,

Thùng không, mõ mượn rộn nơi nơi.

Mảnh gương nghĩa khí và nhân cách,

Như lá khô cằn ngơ ngác rơi.

          -Ai Cơ-

Kiếp Người

Ngày tháng dần qua kiếp sống vơi,

Người về sau những bước ngàn nơi;

Nhìn quanh chỉ thấy đời vô nghĩa.

Còn lại linh hồn chớ đánh rơi!

-Trần Bá Lộc-

**************

Nhân đọc bài “Chú Tắt Tiếng” viết sau khi Nhạc sĩ Nguyễn văn Đông qua đời,

chợt nhớ câu “Hữu xạ tự nhiên hương - Hà tất đương phong lập.”

Rồi được cô em GL Ai Cơ chuyển cho đọc 3 bài “Hương Thơm” “Chiếc Lá” và “Kiếp Người” thâm thúy quá,

chợt thấy cảm xúc dâng trào và làm gan xin được múa rìu :

Hương Thừa

Tình dẫu ít nhiều cũng đã vơi!

Hương lành tự khắc trải muôn nơi

Đâu cần hoán vũ hô phong... muộn

Khiến chút thơm thừa cũng rớt rơi!

                -ThanhSongNTKP-

(Oakland, March 2nd 2018)

.............................. .....................

Lữ hành

Lần dở sổ đời trang đã vơi

Người người kẻ chợ khắp muôn nơi

Bước đi đi mãi trong hoang mạc

Xa thẳm cuối trời ánh sao rơi

-Anne

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen